いつも、いつも「自分は幸福だ」と思うと幸福に成る(Always thinking "I'm happy" makes me happy)


悲しいこと、暗いこと、腹の立つことは心の中から捨てましょう。良いことばかり、嬉しいことばかり、楽しいことばかりを、心の花園に育てましょう。
心の庭には、嬉しい花を植えましょう。悲しい心は雑草ですから、抜き捨てましょう。腹の立つのも雑草ですから抜き捨てましょう。


楽しい思い出だけを残しておきましょう。常に、自分はうれしい者だ、恵まれた者だ、幸福な者だとお考えなさい。自分は可哀そうな者、不幸な者だと思ってはなりません。
人間は思った通りになるのですから、いつも、いつも自分を幸福な者だと考えていたら幸福になります。


自分は幸福だ、今までにどんなことがあったにしても、いつも幸福だ幸福だと思っていると必ず幸福になります。


英訳(English translation)


Throw away sadness, darkness, and annoyance from your heart. Let's grow all the good things, the happy things, and the fun things in the garden of the heart.
Plant happy flowers in the garden of your heart. The sad heart is a weed, so let's throw it away. Anger is also a weed, so let's throw it away.


Let's leave only fun memories. Always think of yourself as a blessed person and a happy person. Don't think of yourself as a poor person or an unhappy person.
Humans will be as they wish, so if you always think of yourself as a happy person, you will be happy.


I am happy, no matter what happens, I am always happy when I think that I am happy.

×

非ログインユーザーとして返信する