思考(心)が人生を創る【Thoughts (hearts) create life】


外で起こる出来事は内側の思いによって形づくられ、命を吹き込まれます。その逆ではありません。
誘惑は外部の人やものによって引き起こされるのではなく、そうした人やものを求める心の渇望によって引き起こされるのです。
苦しみや哀しみを生み出す原因も、外側のものごとや人生の出来事にあるのではありません。そうしたものごとや出来事に対して、とりみだした反応をする未熟な心の中にあるのです。


知恵によって鍛えられ、きちんとしつけられた清らかな心は、苦悩を生み出さずにはいられない欲望やよこしまな欲求をことごとく避けて通ります。だから、心の平安を得ることができるのです。
他人を悪くいい、外側の状況を諸悪の根源のように毒づいたりするのは、苦しみや不安を少なくするどころか、煽りたてます。外側にあるものは心の内側にあるものの影や結果でしかありません。


心が汚れていなければ、あなたの身のまわりで起こることはすべて快適になり、美しくて清らかな生活環境や人間関係がもたらされます。


英訳(English translation)


Events that occur outside are shaped and brought to life by inner thoughts. Not the other way around.
Temptation is not caused by outsiders or things, but by the thirst for those people or things.
The cause of suffering and sorrow is not due to things outside or events in life. It is in the immature mind that reacts to such things and events.


A pure heart trained by wisdom avoids all anguish-creating desires and devious desires. That is why you can get peace of mind.
Bad for others and poisoning the outside world like the root of all evil, rather than reducing suffering and anxiety, incites it. What is on the outside is only the shadow or result of what is on the inside of the mind.


If your mind is clean, everything that happens around you will be comfortable and will bring you a beautiful and clean living environment and relationships.

×

非ログインユーザーとして返信する