今日を喜べない人は明日も喜べない(Those who are not happy today will not be happy tomorrow)


毎日を爽快な気分で過ごすためには、物事を良い悪いと区別しないで、より良いものの光によって、より悪いものの存在をかすませるのがコツです。
悪いところばかり見つめていると、それを勢いづかせることになるからです。


ありふれたことにも光を当てて、無視しないで、数の中に入れて感謝すべきです。
私たちは、とかく自分が所有していると、それを無視したり軽視したりしがちです。
自分が持っているものを大切にする人は、他人が持っているもののことで心を乱したり、悩ませたりはしません。


今、手もとにあるものを気持ちよく活用する人が暮らし上手というものです。
今日を喜ばない人は明日も喜べません。そして、いつまで経っても喜べないでしょう。


英訳(English translation)


In order to spend every day in a refreshing mood, the trick is not to distinguish things from good and bad, but to obscure the existence of the worse by the better.
If you look only at the bad things, the momentum will increase.


We should shed light on the mundane and not ignore it, we should be grateful.
We tend to ignore or downplay it if we own it anyway.
People who value what they have do not feel depressed or annoyed by seeing others.


People who are comfortable in using what they have now are good at living.
Those who do not rejoice today will not rejoice tomorrow. And you won't be happy forever.

×

非ログインユーザーとして返信する