物事はうまくいくようにできている(Things are made to go smoothly)


宇宙根源の力はすべてを生かそうと働いています。その力に従えば万事うまくいくようになっています。
自らの身に降りかかったことのすべてを「天から与えられたもの」と受けとめ、上手に生かしましょう。


嘆いてもどうにもならないことは受け入れる。受け入れると、そこから知恵が生まれ、道はひらけます。
困っても、何か道があるはずだと思うところから道は拓けます。
道は無限にあり、その道を閉ざすのも開くのも自分の考え方次第なのです。


断崖絶壁と思うような苦境にあったとしても、必ず道は拓けます。その道をひらくのも閉ざすのも自分の受けとめ方次第です。
物事はうまくいくようにできている、と大きく楽観していることが大事です。


英訳(English translation)


The power of the origin of the universe is working to make the most of everything. If you follow that power, everything will be fine.
Take everything that has fallen on you as "a gift from heaven" and make good use of it.


I accept that nothing can be done. If you accept it, wisdom will be born from it and the road will open.
Even if you are in trouble, you can open the way from where you think there is a way.
The roads are endless, and it's up to you to close or open them.


Even if you are in a predicament that seems to be a precipitous cliff, you can always open the way. Whether you open or close the road depends on how you perceive it.
It's important to be very optimistic that things are going well.

×

非ログインユーザーとして返信する