病気はすべて、まず思い(精神)の中で創られる【All illnesses are created in the mind (spirit) first】


心配というのは、最悪の精神活動のひとつです。非常に自己破壊的な憎悪の次に悪いものです。心配は何の役にも立ちません。精神的エネルギーの浪費です。それどころか、身体を傷つける生物化学反応のもとで、消化不良から冠動脈血栓にいたるまで、さまざまな障害を引き起こします。
心配するのをやめれば、すぐにでも健康状態は良くなります。
憎悪はいちばん破壊的な精神状態です。憎悪は身体を毒します。そうなると、元に戻すことはできません。
不安は、あなたのあらゆるものと対立します。あなたの精神的、肉体的健康に悪影響を及ぼします。不安は増幅された心配です。


心配、憎悪、不安は、さらに、これらから生まれる気がかり、苦々しさ、短気、貪欲、不親切、批判、非難なども、すべて、細胞レベルで身体を攻撃します。そうなったら健康を保つことは不可能です。
同じく、程度の差はありますが、うぬぼれ、わがまま、欲張りも肉体的な病気につながります。あるいは快適さを損ないます。
病気はすべて、まず精神の中で創られます。
何もかもまず思考から生まれます。
そうでないものは何もありません。
考えは磁石のようなもので、結果を引き寄せます。


英訳(English translation)


Anxiety is one of the worst mental activities. It is the second worst after the very self-destructive hatred. Worry doesn't help at all. It is a waste of mental energy. On the contrary, it causes a variety of disorders, from indigestion to coronary thrombosis, under a biochemical reaction that is damaging to the body.
If you stop worrying, your health will improve immediately.
Hatred is the most destructive state of mind. Hatred poisons the body. When that happens, it is irreversible.
Anxiety conflicts with everything you do. It has a negative effect on your mental and physical health. Anxiety is an amplified worry.


Worry, hatred, and the anxieties, bitterness, impatience, greed, unkindness, criticism, and blame that arise from them all attack the body at the cellular level. If that happens, it is impossible to stay healthy.
Similarly, to varying degrees, conceit, selfishness, and greed can lead to physical illness. Or it impairs comfort.
All illnesses are first created in the mind.
Everything is born from thinking first.
There is nothing else.
The idea is like a magnet, attracting results.

×

非ログインユーザーとして返信する