心持ちまでそんなに早く老いさせないこと(Don't let your feelings age so quickly)


人はいくつになっても、心持ちは変わりません。
肉体は年をとっても、心が年をとることはありません。
もし、自分のことを「おじいさん」「おばあさん」だと言う人がいれば、その人は、心でそう思っているだけのことです。
早く老けたくなければ、どうぞ思いを今すぐ変えてください。


また、そう言っていると、それを聞いた人は「この人は年寄りなんだ」と判断し、そういう扱い方をします。
「私は若い」と、言いましょう。そして、そういつも思っていましょう。思いや言葉は想像以上に身体に影響を及ぼします。
それでも、少しずつ肉体は衰えてくるでしょうが、その時は老いを自然に受け入れて、慣れることが愉しく生きるコツです。


英訳(English translation)


No matter how old a person is, his or her mind does not change.
Even if the body ages, the mind does not age.
If anyone calls themselves a "grandfather" or "grandmother," that person just thinks so in their hearts.
If you don't want to get old quickly, change your mind now.


Also, if you say so, the person who hears it will judge that "this person is elderly" and treat it like that.
Say "I'm young". And think so all the time. Thoughts and words affect the body more than we can imagine.
Even so, your body will gradually weaken, but at that time, accepting old age naturally and getting used to it is the key to living happily.

まわりや結果に期待しない(Don't expect the surroundings and results)


ストレスの少ない暮らし方をしたいと思うのであれば、自分のまわりにいる人に対して、あまり多くのことを期待しなければいいのです。
他人が、自分の思う通りに動いてくれない時に生まれるのがストレスだからです。


また、自分が希望する結果にもあまり期待しないことです。
何事もその過程を楽しんで起こったことは良否を判断しないで淡々と受け入れるといいのです。


英訳(English translation)


If you want to live a stress-free life, don't expect too much from the people around you.
This is because stress is born when others do not move as they want.


Also, don't expect too much of what you want.
You should enjoy the process and accept what happened without judging whether it is good or bad.

いつも感謝していましょう(Let's always thank)


楽しみ喜ぶ気持ち、ときめく気持ちはとても高次の波動バイブレーションです。また感謝の気持ちは光輝いてさらに繊細、霊妙な波動で、いわゆる神界まで届いて神界のバイブレーションに同調しています。
毎日、毎瞬、喜び楽しんで満ち足りているとき、私たちのエネルギーは最高に上昇している状態になっています。


感謝しているときその感謝の波動は光を放っていて、その波動は過去の悪い因縁波動や業障などを浄化しています。
肉体界、物質界を浄化します。
そして、この物質界を神界のように調和のとれた平安な状態(環境)に近づけます。


いつも喜んでいましょう。いつも感謝していましょう。
不平不満、泣き言、文句、悪口、批判、裁いている時は、非常に重い暗い悪い波動バイブレーションになっています。厳に慎みやめましょう。肉体が滅んだとき、悪い暗い陰湿な幽界に行ってしまいます。


英訳(English translation)


The feelings of joy and excitement are very high-order energy vibrations. In addition, the feeling of gratitude shines, and with more delicate and spiritual energy, it reaches the so-called divine world and is in sync with the vibration of the divine world.
Every day, every moment, when we are happy, enjoyed and satisfied, our energy is at its highest level.


When we are grateful, the energy of gratitude shines, and that energy purifies the bad kinship energy and work obstacles of the past.
Purifies the physical and physical worlds.
And it brings this material world closer to a harmonious and peaceful state (environment) like the divine world.


Let's always be happy. I will always be grateful.
When complaining, whining, swearing, criticizing, and judging, it's a very heavy, dark, bad energy vibration. Let's be very modest. When the body is destroyed, it goes to a bad dark and insidious ghost.

何事も深刻に捉えないこと・・・私たちは不生不滅の生命エネルギー(意識)です【Don't interpret everything negative ... we are immortal life energy (consciousness)】


私たちは、一度も生まれていなければ消滅することもない、たった一つの全体意識です。
本来、私たちには形はありません。
すべては繋がっていて全体エネルギーです。
このことを忘れているとき、(分離感をもって、「私」「私のもの」「私に起きていること」と捉えて認識した時)すべてが深刻過ぎるドラマになっていきます。


こと(事象)は、ただ起こっているだけで、私たちがそれを自分に勝手に結びつけているだけです。
肉体は、たくさんの感情や思考が通過するパイプのようなものです。つまり波動バイブレーションの通路です。
「思い込み」に気づくことができたら、それを選択しないことも外すことも可能です。


何事も深刻に捉えないことが肝要です。
「私」に振り回されないようにしましょう。
「私の感情」に振り回されないようにしましょう。


英訳(English translation)


We are the only holistic consciousness that has never been born or disappeared.
Originally, we have no shape.
Everything is connected and total energy.
When I forget this, everything becomes a drama that is too serious (when I recognize it as "I", "mine", and "what is happening to me" with a sense of separation).


Things (events) are just happening and we are just associating them with ourselves.
The body is like a pipe through which many emotions and thoughts pass. In other words, it is a passage for wave vibration.
Once you notice the "belief", you can choose not to select it or deselect it.


It is important not to interpret everything negatively.
Don't be swayed by "I".
Don't be swayed by "my feelings".

言葉を選びましょう(Let's choose a word)


言葉は力を持っています。


人を悲しませます。
人を喜ばせます。
人を落ち込ませます。
人を勇気づけます。
人を動かします。
自然を動かします。


言っているとその通りになってきます。
明るい朗らかな言葉を語っていると、境遇は喜びに満ちてきます。
言葉は人生を創っていきます。
言葉は常に選んで話すことがとても大事です。


英訳(English translation)


Words have power.


Make people sad.
Make people happy.
Depresses people.
Encourage people.
Move people.
Moves nature.


It will be as we were saying.
Speaking bright and cheerful words makes the situation full of joy.
Words create life.
It is very important to always choose and speak words.